Cet article est PREMIUM, et nécessite un abonnement payant pour lire la suite
Créez votre compte dès maintenant puis contactez-nous pour accéder aux articles Premium et/ou Lettre Export.
Temps estimé - 2 min
L’AESAN (équivalent espagnol de l’Anses) s’est prononcée en faveur de la libéralisation du terme “probiotique” pour désigner les micro-organismes vivants ajoutés dans certaines préparations comme les yaourts, les laits infantiles ou des compléments alimentaires.
En vertu du principe de reconnaissance mutuelle, et en l’absence de consensus à l’échelle européenne, l’Espagne fait donc le choix d’autoriser le terme “probiotique(s)” “sur l’étiquette des produits alimentaires, fabriqués à la fois au niveau national et en provenance d’autres pays de l’Union européenne“, dans le respect des exigences de sécurité applicables.
Le terme fait en effet débat depuis de nombreuses années car il est assimilé à une allégation de santé (selon le R. UE n°1924/2006) d’après l’interprétation des instances européennes et de certains Etats-Membres, tandis que d’autres y voient un simple “descripteur générique“. A voir si cette prise de position officielle aura un impact à l’échelle européenne ou même française.